No exact translation found for فَوْقَ السَّفِينَةِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فَوْقَ السَّفِينَةِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Que saltas de un barco hundiéndose.
    ماذا؟- .أنت تقفز من فوق سفينة تغرق-
  • Yo... Deja de moverte como un cangrejo en la cubierta.
    ... أَنــَا - تَوقفِي عَن مُحـَارَبَتِه كَسَرطـَان بَحر فَوق السَفِينَة -
  • Las mercancías sólo se podrán transportar sobre la cubierta de un buque, o apiladas sobre cubierta*:
    لا يجوز نقل البضاعة على سطح السفينة أو فوقه إلا:
  • CAPÍTULO TÍTULOS DE TRANSPORTE Y DOCUMENTOS ELECTRÓNICOS DE TRANSPORTE
    لا يجوز نقل البضاعة على سطح السفينة أو فوقه إلا:
  • No todos se sorprendieron de que la nave no se detuvo sobre Manhattan, Washington o Chicago y en vez de eso se posó directo sobre la Ciudad de Johannesburgo...
    "...و كمُفاجأة للجميع، لم تتوقف السفينة فوق" "(مانهاتن)، (واشنطن) أو (شيكاغو)" لكن بدلاً من هذا، توقفت" "(فوق مدينة، (جوهانسبرغ
  • Es de firme creencia por parte de los chinos, que lo que se cayó en Hong Kong fue alguna clase de nave de comunicaciones.
    ثمّة رأي مُرجّح بأنّ السفينة التي تحطّمت .فوق (هونج كونج) كانت سفينة إتّصالات
  • Los chinos creen firmemente que lo que se estrelló en Hong Kong... ...fue algún tipo de nave de comunicaciones.
    ثمّة رأي مُرجّح بأنّ السفينة التي تحطّمت .فوق (هونج كونج) كانت سفينة إتّصالات
  • El Almirante Yamamoto esta en camino al frente de la mas grande armada hasta la fecha 200 buques de guerra y por encima de todo una flota excepcional de 8 portaaviones. transportando casi 600 aviones.
    كان الادميرال ياماموتو يقود اكبر اسطول على الاطلاق مئتين سفينه حربي وفوق كل شىء اسطول استثنائى يتألف من ثمانى حاملات طائرات
  • De efectuarse el transporte de las mercancías sobre cubierta, o en contenedores apilados sobre la misma, con arreglo a lo previsto en el apartado b) del párrafo 1, el porteador sí será responsable de la pérdida o del daño que sufran dichas mercancías, o de la demora en su entrega, con arreglo a lo dispuesto en el presente Convenio, sin que haya de tenerse en cuenta la circunstancia de que el transporte se haya efectuado directamente sobre cubierta, o en contenedores o bultos apilados sobre cubierta.
    فإذا نقلت البضاعة على سطح السفينة أو فوقه وفقا للفقرة الفرعية 1 (ب)، كان الناقل مسؤولا عن هلاك تلك البضاعة أو تلفها، أو عن التأخر في تسليمها، بمقتضى شروط هذه الاتفاقية، بصرف النظر عما إذا كانت منقولة على سطح السفينة أو فوقه.
  • Si con arreglo al artículo 3 el porteador y el cargador han convenido en utilizar un documento electrónico de transporte, el cargador tendrá derecho a obtener del porteador un documento electrónico de transporte negociable, a menos que hayan convenido no utilizar un documento electrónico de transporte negociable o que no sea costumbre utilizarlo conforme al uso o la práctica comercial del ramo
    فإذا نقلت البضاعة على سطح السفينة أو فوقه وفقا للفقرة الفرعية 1 (ب)، كان الناقل مسؤولا عن هلاك تلك البضاعة أو تلفها، أو عن التأخر في تسليمها، بمقتضى شروط هذه الاتفاقية، بصرف النظر عما إذا كانت منقولة على سطح السفينة أو فوقه.